Benvenuto tra gli Amici di Padre Bernard

Trasfigurazione

Tramonto

Luce nella notte

Dove si annuncia l’aurora…


Appesantiti dal sonno, i cuori troppo ingombri

Sapremo ridestarci?

 

 

Perché questo torpore e la fatica di vivere

Se l’amore ha già rivelato il suo volto?

Quando le nostre vesti saranno pure come neve

E risplenderà lo specchio dei nostri cuori

Verrai a ridestarci?

Canteremo la tua legge con tutta la nostra vita

E verso la tua Croce, in pace, cammineremo.

Ritirati nel segreto di invisibili caverne

Spieremo il passo di Dio che ci dispone

Al risveglio dell’amore.

Allora tutto l’universo segnato dal sigillo di Cristo

Di grado in grado, fino all’azzurro del cielo

Ci diverrà presente.

Ma noi, Figlio amatissimo del Padre,

Fisseremo lo sguardo

Soltanto sul focolare immenso dove si origina lo Spirito

Lui che fa del tuo corpo il presagio luminoso

Dell’eterno meriggio.


O Padre, conservaci

ridesti nella fede…


15 maggio 1975

Transfiguration

Lumière dans la nuit

Où va poindre l’aurore…


Alourdis de sommeil, le cœur trop encombré,

Nous éveillerons-nous?

Pourquoi cette torpeur et la peine de vivre

Si l’Amour a déjà révélé son visage?

Lorsque nos vêtements seront purs comme neige,

Et que resplendira le miroir de nos cœurs,

Nous éveilleras-tu?

Nous chanterons ta loi par toute notre vie,

Et vers ta Croix, paisiblement, nous marcherons;

Retirés au secret d’invisibles cavernes,

Nous épierons le pas de Dieu, nous disposant

A l’éveil de l’amour.

Alors tout l’univers marqué du sceau du Christ

De degré en degré jusqu’à l’azur du ciel,

Nous deviendra présent.

Mais nous ne fixerons,

Fils bien-aimé du Père

Que le foyer immense où l’Esprit s’origine,

Lui qui fait de ton corps le lumineux présage

De l’éternel midi.


O Père, garde-nous

Eveillés en la foi…


15 mai 1975